Start >Start > boek

Kaisa Happonen: Boet de beer

Kaisa Happonen: Boet de beer

klik voor vergroting

Titel: Boet de beer
Oorspronkelijke titel: Mur, eli karhu, 2016
Vertaald uit het Fins door: Sophie Kuiper
illustraties Anne Vasko
Genre: prentenboek
Uitgever: Gottmer, 2017
ISBN13: 978-9025768058

Flaptekst / Beschrijving

'Boet de beer' is een prachtig prentenboek met een gratis augmented reality app voor tablet en smartphone. Een magische ervaring voor jong en oud!
Boet de beer wil niet slapen
Het is winter en Boet de beer kruipt in zijn hol om aan zijn winterslaap te beginnen, net als alle andere beren. Maar hoe hij ook zijn best doet, hij valt maar niet in slaap. Hij heeft ook helemaal geen slaap! En waarom zou hij eigenlijk moeten doen wat alle andere beren doen? Boet is Boet, en hij heeft zijn eigen kijk op hoe een beer de winter doorbrengt.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon