Start >Start > boek

Sven Hassel: Bataljon der verdoemden

Sven Hassel: Bataljon der verdoemden

klik voor vergroting

Titel: Bataljon der verdoemden
Oorspronkelijke titel: De fordømtes legion, 1953
Vertaald uit het Deens door: Klaas Levelt
Genre: roman
Uitgever: Just Publishers, 2008
ISBN13: 978-9077895610

reeks Oorlogsklassieker dl. 1; nieuwe druk 2013 ISBN 978-90-8975-227-7 ; originele 1e druk De Boekerij 1957

Flaptekst / Beschrijving

Nu in nieuwe editie ! Compleet en Ongecensureerd. De Deen Sven wordt veroordeeld wegens desertie en uit de Duitse Wehrmacht ontslagen. Hij wordt overgeplaatst naar een strafbataljon aan het barre Russische front. Daar worden Sven en zijn kameraden door hun wrede officieren beschouwd als kanonnenvlees. Hun belangrijkste tegenstanders zijn de onbeschrijfelijke koude, een knagende honger en een misselijkmakende uitputting. En dan is er natuurlijk het Rode Leger dat voortdurend op de loer ligt...

Sven Hassel verwerkte zijn eigen oorlogservaringen in Bataljon der Verdoemden. Het keiharde boek werd door de kritiek unaniem geprezen. Het is in meer dan 15 talen vertaald.

---

Uit Boekbeschrijvingen.nl:
Bataljon der verdoemden biedt u het dramatische verhaal van Sven Hassel, die als 'Auslandsdeutscher' in Denemarken wordt opgeroepen voor de Wehrmacht. Tijdens een verlof deserteert hij in gezelschap van het meisje Eva, met wie hij een vluchtige romance heeft opgebouwd. Beiden worden gearresteerd en Hassel wordt veroordeeld tot vijftien jaar dwangarbeid. Hij wordt opgeborgen in de gevangenis van Lengries en daarna te werk gesteld in een concentratiekamp nabij Bremen. Na enige tijd komt hij, geknakt door mishandeling, ondervoeding en uitputting terecht in het kamphospitaal, waar hij als proefkonijn wordt gebruikt. Wanneer hij de afgrijselijke experimenten overleefd blijkt te hebben, wordt hij 'begenadigd' en 'mag' hij dienst nemen in een strafbataljon. Na een meedogenloze opleiding komt Hassel bij zijn onderdeel, een tankregiment, dat hem achtereenvolgens brengt naar de Balkan, Polen en naar het front in Rusland. Zijn nuchtere, maar juist daarom zo dramatische beschrijvingen van de vele tankslagen waaraan hij heeft deelgenomen, behoren tot de markantste die ooit zijn geschreven.

8481

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon