Start >Start > boek

Jørn Jørgensen: Massageverhalen voor kinderen

Jørn  Jørgensen: Massageverhalen voor kinderen

klik voor vergroting

Titel: Massageverhalen voor kinderen
Oorspronkelijke titel: Massagefortællinger for børn, 2010
Vertaald uit het Deens door: Frans en Marike Wijbenga
Genre: prentenboek
Uitgever: Bullseye Publishing VOF, 2016
ISBN13: 978-9491920332

illustraties: Charlotte Jørgensen

Flaptekst / Beschrijving

Jørn Jørgensen heeft voor zijn boek “Massagefortællinger for børn” verhalen geschreven die zorgen voor een (nog) betere band tussen (groot)ouders en (klein)kinderen. Hij heeft met de combinatie van voorlezen en zachte respectvolle aanraking een gouden manier gevonden om gezelligheid, ontspanning en verbinding te creëren. Vele Deense kinderen hebben samen met hun (groot)ouders al genoten van de mooie verhalen, de prachtige tekeningen en de heerlijke massagebewegingen, om daarna heerlijk te kunnen slapen. Als leuke extra leer je ook Denemarken en haar inwoners beter kennen. Je maakt kennis met het gezins- en schoolleven in Denemarken. Ga bijvoorbeeld op bezoek in Kopenhagen, attractiepark Tivoli, Legoland en bezoek de krijtrotsen van Møns Klint. Alles bij elkaar een boek dat je er vaak bij zult pakken als je een moment van rust, ontspanning en verbinding met je (klein)kinderen wil creëren.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon