start > uitgevers > uitgever Altiora

Sápmi

Altiora

Overzicht titels van uitgeverij Altiora. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 3 van de 3


Het meisje uit de zee
auteur: Philip Newth
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Kristien Dreesen
vertaling van: Drusilde, 1990
uitgever: Altiora, 1995
ISBN10: 9031711012
genre: kinderboek

Meer informatie...

Zonder Marianne
auteur: Hanne Brandt
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Reina Ollivier
vertaling van: Den blå cykel, 1983
uitgever: Altiora, 1985
ISBN10: 903170637X
genre: kinderboek

Meer informatie...

Grootvader is zeerover
auteur: Jan Lööf
land: Zweden
tekst en illustraties Jan Lööf
vertaald uit het Zweeds door Marianne Keser
vertaling van: Morfar är sjörövare, 1966
uitgever: Altiora, 1975
ISBN10: 9025246621
genre: prentenboek

Boeken 1 tot 3 van de 3

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon