start > uitgevers > uitgever Boom

Sápmi

Boom

Overzicht titels van uitgeverij Boom. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 4 van de 4


Vrouwen in gevecht
auteur: Jenny Jordahl
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Neeltje Wiersma
vertaling van: onbekend,
uitgever: Boom, juni 2019
ISBN13: 978-9024419388
genre: cartoon

Meer informatie...

Ironie
auteur: Søren Kierkegaard
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Willem Breeuwer
vertaling van: Om Begrebet Ironie, 1841
uitgever: Boom, februari 2011
ISBN13: 978-9461052261
genre: filosofie

Meer informatie...

De ziekte tot de dood
auteur: Søren Kierkegaard
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Lineke Buijs
vertaling van: Sygdommen till Døden, 1849
uitgever: Boom, september 2008
ISBN13: 978-9085066101
genre: filosofie

Meer informatie...

Of / Of
auteur: Søren Kierkegaard
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Jan Marquart Scholtz
vertaling van: Enten-Eller, 1843
uitgever: Boom, oktober 2007
ISBN13: 978-9085064787
genre: filosofie

Meer informatie...

Boeken 1 tot 4 van de 4

website: Boom

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon