start > uitgevers > uitgever Westfriesland

Sápmi

Westfriesland

Overzicht titels van uitgeverij Westfriesland. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 5 van de 5


De fout
auteur: Carl-Anders Norrlid
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Elisabeth Rottier-Kolpe
vertaling van: Kexlådan, 1979
uitgever: Westfriesland, 1982
ISBN10: 9020520008
genre: roman

Meer informatie...

Toen Anneliese dertien was...
auteur: Tove Ditlevsen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Ton Stam
vertaling van: Annelise tretten år, 1959
uitgever: Westfriesland, 1970
ISBN10: 9020504878
genre: algemeen

Frontkameraden
auteur: Sven Hassel
land: Denemarken
vertaling van: Frontkammerater, 1960
uitgever: Westfriesland, 1961
genre: roman

Meer informatie...

Klaasje Klautermuis en de andere dieren uit het Hakkebakkebos
auteur: Thorbjørn Egner
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Greta Baars-Jelgersma
vertaling van: Klatremus og de andere dyrene i hakkebakkeskogen, 1955
uitgever: Westfriesland, 1960
genre: kinderboek

Meer informatie...

Pantsers des doods
auteur: Sven Hassel
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Peter Nierop
vertaling van: Døden på Larvefødder, 1958
uitgever: Westfriesland, 1959
genre: roman

Boeken 1 tot 5 van de 5

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon