start > vertalers > Annet Mons

Sápmi

Annet Mons

Overzicht vertalingen van Annet Mons. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 6 van de 6


Toekomstdroom
auteur: Jane Aamund
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Colorado drømme, 1997
uitgever: De Kern, 2000
ISBN10: 9032507494
genre: roman

Meer informatie...

Moord in Kopenhagen
auteur: Dan Turèll
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Mord ved Runddelen, 1983
uitgever: A.W. Bruna, 1991
ISBN10: 904492401X
genre: thriller

Meer informatie...

Moord op Malta
auteur: Dan Turèll
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Mord på Malta, 1985
uitgever: A.W. Bruna, 1990
ISBN10: 9044923684
genre: thriller

Meer informatie...

Moord in het paradijs
auteur: Dan Turèll
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Mord i Rodby, 1981
uitgever: A.W. Bruna, 1989
ISBN10: 9044923161
genre: thriller

Meer informatie...

Moord in het donker
auteur: Dan Turèll
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Mord i mørket, 1981
uitgever: A.W. Bruna, 1989
ISBN10: 9044923161
genre: thriller

Meer informatie...

Maria's kind : Jezus, de jongen
auteur: Cecil Bødker
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annet Mons
vertaling van: Maria's barn : drengen, 1983
uitgever: Zomer en Keuning, 1986
ISBN10: 9021046083
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Boeken 1 tot 6 van de 6

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon