start > auteurs > Sigga-Maria Hjalmarsdóttir Højgaard

Sigga-Maria Hjalmarsdóttir Højgaard

Auteur

De jonge dichteres Sigga-Maria Hjalmarsdóttir Højgaard (*1990) debuteerde in 2007 met de bundel Orðini hava tagnarskyldu (De woorden hebben zwijgplicht). Ze begon reeds op 10-jarige leeftijd met het schrijven van poëzie. Haar gedichten zijn vooral te beschouwen als bespiegelingen van een hedendaagse tiener over het leven. Thema’s in het werk zijn de liefde, haar moederland en de ontoereikendheid van taal.
Hjalmarsdóttir Højgaard dicht in het Faerøers en het Engels. Na het afronden van de middelbare school op de Faerøer, werkt de dichteres sinds september 2008 in Kopenhagen. Haar gedichten werden niet eerder vertaald. (Bron:Roald van Elswijk 2008)

Publicaties

Overzicht publicaties (met vertalingen):

Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.

Vertalingen

Overzicht vertalingen:

Er zijn geen boektitels gevonden.


Wel zijn er publicaties in tijdschriften of bloemlezingen.

Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (1)

  • Windvlinders. Poëzie van de Faerøer (2008), pag. 66-87. z.t.

    De Faerøer / Føroyar
    Hier / Her
    Lichaam / Kroppurin
    De woorden zijn stil / Orðini eru hvirr
    Bij jou / Hjá tær
    Jij en de woorden / Tú og orðini
    Mama / Mamma
    Eenzaam, kruipend / Einsamøll og krúpandi
    Rustuurtje / Hvíldarløtan
    Sterren / Stjørnur


Colofon