Auteur
Ida Jessen studeerde literatuur, werkte als freelance redacteur voor verschillende uitgeverijen en gaf enkele jaren les aan Bosnische vluchtelingen. Nadat ze in 1989 debuteerde met een verhalenbundel, publiceerde Jessen nog twee verhalenbundels, twee romans en twee jeugdromans, die eveneens in het Nederlands vertaald zijn. De roman Het Waterpaleis verscheen oorspronkelijk in 1998, een jaar later gevolgd door Zomertijd. Jessen is ook vertaalster, van voornamelijk Noorse literatuur. (bron: De Geus)
Recensies (2)
De kinderen (2011):
- Trouw (03-03-2012) Sofie Messeman: Op de rand van een zenuwinzinkingHet eerste waar ik aan denk (2010):
- Het Financieele Dagblad (24-12-2010) Fleur Speet: Ode aan de liefde voor het kindPublicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2016, Bibelhistorie: Bijbelverhalen, 2018
2009, Børnene: De kinderen, 2011
2006, Det første jeg tænker på: Het eerste waar ik aan denk, 2010
2005, ABC: Het abc van de liefde, 2007
2004, Julie og Aleksy
2003, Foxy Lady I-V
2001, Den der lyver: Leugenaars, 2003
1999, Slangesmykket: De slangenspeld, 2002
1999, Sommertid
1998, Vandpaladset: Het waterpaleis, 2001
1998, Fuglefar
1997, De døde skær: Duisternis en waterdruppels, 1999
1997, Den anden side af havet
1996, Troldtinden: Wildemanseiland, 1998
1994, De uskyldige
1989, Under sten
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 9 van de 9
auteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders
vertaling van: Bibelhistorie, 2016
uitgever: Nederlands Bijbelgenootschap, december 2018
ISBN13: 978-9089121578
genre: kinderboek
Illustraties Hanne Bartholin
Meer informatie...
De kinderenauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Diederik Grit en Edith Koenders
vertaling van: Børnene, 2009
uitgever: De Geus, december 2011
ISBN13: 978-9044516272
genre: roman
Meer informatie...
Het eerste waar ik aan denkauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders en Diederik Grit
vertaling van: Det første jeg tænker på, 2006
uitgever: De Geus, december 2010
ISBN13: 978-9044516289
genre: roman
Meer informatie...
Het abc van de liefdeauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders
vertaling van: ABC, 2005
uitgever: De Geus, maart 2007
ISBN13: 978-9044508727
genre: roman
Meer informatie...
Leugenaarsauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders
vertaling van: Den der lyver, 2001
uitgever: De Geus, mei 2003
ISBN13: 978-9044502206
genre: roman
Meer informatie...
De slangenspeldauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Mieke de Jonge
vertaling van: Slangesmykket, 1999
uitgever: Mirran, 2002
ISBN10: 9075837186
genre: jeugdboek
Voor kinderen van 13 j. e.o
Meer informatie...
Het waterpaleisauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders
vertaling van: Vandpaladset, 1998
uitgever: De Geus, augustus 2001
ISBN10: 9044500031
genre: roman
Meer informatie...
Duisternis en waterdruppelsauteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Mieke de Jonge
vertaling van: De døde skær, 1997
uitgever: Mirran, 1999
ISBN10: 9075837100
genre: kinderboek Wildemanseiland
auteur: Ida Jessen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Mieke de Jonge
vertaling van: Troldtinden, 1996
uitgever: Mirran, 1998
ISBN10: 9075837046
genre: jeugdboek
Boeken 1 tot 9 van de 9
Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (1)
- De Tweede Ronde. Deens nummer (2004) jrg/nr. 25, pag. 146-152. Ongedierte online