Auteur
Pia Tafdrup (1952) studeerde Deens aan de Universiteit van Kopenhagen, waar zij in 1977 haar doctoraal behaalde. In 1980 debuteerde zij met een gedicht in het tijdschrift Chancen. Zij ontwikkelde zich daarna als een van de belangrijkste hedendaagse Deense dichters. Haar debuutbundel, Als er een gat in een engel komt, verscheen in 1981. Daarna volgden meer dan tien dichtbundels, alsmede enkele toneel- en hoorspelen. In 2001 publiceerde het tijdschrift Kruispunt een aantal Nederlandse vertalingen van Tafdrup van de hand van Jytte Kronig. In juni 2006 was Pia Tafdrup te gast op Poetry International. Bij die gelegenheid verscheen ook de bundel De koninginnepoort (bron Wagner & Van Santen)
Gedichten van haar verschenen ook in:
Drie decennia Scandinavische poëzie´. Bzzletin, jg. 23. mei/juni 1994.
Een Maan Door Het Koren. Deense poëzie van de twintigste eeuw. Vertaling en keuze Annelies van Hees en Gerard Rasch. De Bezige Bij. Amsterdam 2000
Kruispunt internationaal 185 maart-juni 2001 (Ed.) Kees Klok, John Heuzel. Brugge 2001
Hotel Parnassus. Poëzie van dichters uit de hele wereld. Poetry International 2006. De Arbeiderspers Amsterdam/Antwerpen 2006
NIW 35. 16. juni 2006
Websites (1)
Hieronder geven we een kleine selectie van websites over Pia Tafdrup.
Homepage Tafdrup (Deens en Engels)Recensies (1)
De koninginnepoort (2006):
- de Volkskrant (29-09-2006) Maria Barnas: Het huis zweeft met het water dat door radiatoren looptPublicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2007, Det drømte træ
2007, Springet over skyggen. Udvalgte digte 1981-2006
2006, Tarkovskijs heste: De paarden van Tarkovski, 2016
2004, Hengivelsen
2002, Hvalerne i Paris
2002, Hvalerne i Paris
2001, Digte 1989-98
2000, Digte 1984-88
1999, Digte 1981-83
1999, Tusindfødt
1998, Dronningeporten: De koninginnepoort, 2006
1994, Territorialsang
1992, Jorden er blå
1992, Krystalskoven
1991, Over vandet går jeg. Skitse til en poetik
1988, Døden i bjergene
1988, Sekundernes bro
1986, Hvid feber
1985, Springflod
1983, Den inderste zone
1982, Intetfang
1981, Når der går hul på en engel
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 2 van de 2
auteur: Pia Tafdrup
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Jytte Kronig
vertaling van: Tarkovskijs heste, 2006
uitgever: Wilde Aardbeien, maart 2016
ISBN13: 978-9079873098
genre: poezie
Meer informatie...
De koninginnepoortauteur: Pia Tafdrup
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Jytte Kronig
vertaling van: Dronningeporten, 1998
uitgever: Wagner & Van santen, juli 2006
ISBN10: 9076569541
genre: poezie
Heruitgave 2011 Poeziecentrum vzw
Meer informatie...
Boeken 1 tot 2 van de 2