Start >Start > boek

Mona Høvring: Omdat Venus op de dag dat ik werd geboren een alpenviooltje passeerde

Mona Høvring: Omdat Venus op de dag dat ik werd geboren een alpenviooltje passeerde

klik voor vergroting

Titel: Omdat Venus op de dag dat ik werd geboren een alpenviooltje passeerde
Oorspronkelijke titel: Fordi Venus passerte en alpefiol den dagen jeg blei født, 2018
Vertaald uit het Noors door: Liesbeth Huijer
Genre: roman
Uitgever: Oevers, 2021
ISBN13: 978-9492068699

Flaptekst / Beschrijving

Twee zussen, begin twintig: de zoekende vertelster Ella en de ongrijpbare, impulsieve Martha. Samen rijden ze naar een hotel midden in de Noorse bergen, waar Martha wil herstellen van een zenuwinzinking. In deze afzondering worden de zussen geconfronteerd met hun gevoelens en hun symbiotische relatie. Want in het hotel vinden geheime ontmoetingen plaats en ontstaan nieuwe verleidingen.

In een taal die even simpel als krachtig is, vertelt Mona Høvring het verhaal van Ella en Martha en de kracht die voortkomt uit de zoektocht naar de eigen identiteit. Een boek over jong zijn, banden en onafhankelijkheid, erotische verkenningen, emotionele verwarring en vooral over innerlijke vrijheid.

Recensies

Roos van Rijswijk (10-09-2021), Deze Noorse schrijfster zou wel eens fanatieke fans kunnen krijgen. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon