Start >Start > boek

Leif G.W. Persson: Het varkensfeest

Leif G.W. Persson: Het varkensfeest

klik voor vergroting

Titel: Het varkensfeest
Oorspronkelijke titel: Grisfesten, 1978
Vertaald uit het Zweeds door: Catharina van Eijsden
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 1981
ISBN10: 9022975665

Flaptekst / Beschrijving

Op een mooie zomerochtend wordt in Stockholm een postkantoor overvallen. Een beleefde jongeman keek even rond, sprong vervolgens over de balie, leegde de kassen en verdween, na de verbouwereerde aanwezigen vriendelijk te hebben toegeknikt. In nog geen drie minuten had hij vier maal het jaarsalaris van een hoofdinspecteur van politie buitgemaakt, zoals commissaris Dahlgren later zuur opmerkte.

Het onderzoek lijkt een natuurlijke dood te sterven. Totdat... Johansson en Jarnebring van de bordeelbrigade een hooggeplaatste collega ontmoeten op een hoogst verdachte plaats. Totdat... deze collega in verband kan worden gebracht met de moord op een getuige van de roofoverval.

Met de grootste omzichtigheid wordt het onderzoek voortgezet, totdat de commissaris bijna opgelucht verklaart dat de verdachte een waterdicht alibi heeft. De zaak wordt als onoplosbaar terzijde geschoven. Maar wanneer Johansson en Jarnebring in stilte het alibi gaan onderzoeken komen ze tot opzienbare conclusies...

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon