Start >Start > boek

Helle Stangerup: Wolfstijd

Helle Stangerup: Wolfstijd

klik voor vergroting

Titel: Wolfstijd
Oorspronkelijke titel: Ulvetid,
Vertaald uit het Deens door: Jan de Zanger
Genre: thriller
Uitgever: Nijgh & van Ditmar, 1982
ISBN10: 9023655052

Flaptekst / Beschrijving

De komst van een meisje met wolven heeft invloed op de relatie tussen een journaliste en een schrijver.

Boekbeschrijvingen.nl:
Anna heeft het gevoel dat haar man Tom steeds sterker onder invloed komt te staan van Ellinor, die bij hen in huis is. Haar belangstelling voor wolven werkt op Tom zo aanstekelijk, dat er meer en meer wolven worden aangekocht. Het hele huis stinkt naar het bloed van het vlees waarmee de wolven worden gevoed.

Dan doen zich geheimzinnige verschijnselen voor. Door hun huis staan wolvensporen, die regelrecht naar een raam lopen, waar ze plotseling ophouden. Als Anna op een nacht in de kamer van Ellinor gaat kijken omdat ze een gek geluid heeft gehoord, blijkt Ellinor er helemaal niet te zijn. Pas veel later duikt zij op, nat en vreemd, alsof ze de hele nacht buiten heeft rondgezworven.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon