Start >Start > boek

Antti Tuomainen: De elandparadox

Antti Tuomainen: De elandparadox

klik voor vergroting

Titel: De elandparadox
Oorspronkelijke titel: Hírvíkaava, 2021
Vertaald uit het Fins door: Anton Havelaar
Genre: thriller
Uitgever: Prometheus, 2022
ISBN13: 978-9044650815

Flaptekst / Beschrijving

Misdaad, liefde en de grootste eland van Finland. Kan wiskunde de oplossing zijn? Verzekeringswiskundige Henri Koskinen heeft net de balans gevonden in zijn leven en het beheer over zijn pretpark, wanneer een onverwachte bezoeker alles op zijn kop zet. Waarom duikt deze man uit het verleden plots weer op? Helaas blijkt dit pas het begin van de problemen. Meer moeilijkheden ontstaan wanneer het bedrijf dat Henri’s pretparkapparatuur levert wordt overgenomen door een zeer louche trio. Om eigenaardige redenen weigeren ze het nieuwe Elandspringapparaat aan Henri te verkopen, terwijl dat juist essentieel is voor de hoofdattractie van het pretpark. Tot overmaat van ramp bereikt ook Henri’s relatie met kunstenares Laura Helanto een breekpunt. Om dit alles tot een goed einde te brengen moet Henri nauwkeuriger rekenen dan ooit – en voor elke berekening moet hij tot het uiterste gaan.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon