Start >Start > boek

Karolina Ramqvist: Brood en melk

Karolina Ramqvist: Brood en melk

klik voor vergroting

Titel: Brood en melk
Oorspronkelijke titel: Bröd och mjölk, 2022
Vertaald uit het Zweeds door: Janny Middelbeek-Oortgiesen
Genre: roman
Uitgever: Nijgh & van Ditmar, 2023

Flaptekst / Beschrijving

In Brood en melk beschrijft Karolina Ramqvist de met geur, kleur en smaak gevulde jeugd van een eenzaam meisje. Ze herinnert zich de mandarijnen, het geroosterde brood en dat een van haar eerste woorden Schwarzwalderkirschtorte was. Dat een bord pannenkoeken op het aanrecht betekende dat ze alleen thuis zou zijn. Ze denkt terug aan de geur van haar moeder, de rijstpudding van haar oma en aan haar vader, aan die keer dat hij een perfect diner voor haar bereidde.

Ramqvist reconstrueert haar jeugd met behulp van herinneringen aan mensen en voedsel, wat haar hele gemoed soms vervult maar haar tegelijkertijd lijkt te verteren. Centraal staat een erfstuk, de eettafel die was bedoeld voor grote diners, maar waar ze meestal alleen aan zat. Ze heeft hem meegenomen naar haar nieuwe eenkamerappartement. Het enige wat ze wil is haar obsessie met eten overwinnen en een rijstpudding maken die haar dochter zal willen proeven.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon