Start >Start > boek

Nora Dåsnes: Doen, durven of de waarheid

Nora Dåsnes: Doen, durven of de waarheid

klik voor vergroting

Titel: Doen, durven of de waarheid
Oorspronkelijke titel: Ti kniver i hjertet, 2020
Vertaald uit het Noors door: Femke Muller
Genre: kinderboek
Uitgever: Gottmer, 2024
ISBN13: 978-9025778897

Flaptekst / Beschrijving

'Doen, durven of de waarheid' is een hartverwarmende graphic novel voor jonge tieners, vol humor en herkenning over de uitdagingen van een tienerleven, waarin hoofdpersonage Tuva verliefd wordt op een meisje. Kun je verliefd zijn op een meisje, je gevoelens verbergen voor je vrienden, je eigen weg vinden tijdens je pubertijd en toch overleven op school? 'Doen, durven of de waarheid' leest als het geliefde 'Heartstopper', maar dan voor jongere lezers.

De twaalfjarige Tuva begint vol enthousiasme aan een nieuw schooljaar en ze barst van de leuke plannen: ze gaat een dagboek bijhouden, een nieuwe look kiezen, en samen met haar beste vriendinnen wil ze een fort bouwen in het bos. Maar wanneer de eerste schooldag aanbreekt, verandert alles plotseling. Haar beste vriendinnen krijgen ruzie en het lijkt alsof de school verdeeld is in twee kampen: meisjes die verliefd zijn en een vriendje hebben en meisjes die jongens maar stom vinden. Tuva wil helemaal geen partij kiezen. En als er dan ook nog eens een wel heel leuk nieuw meisje op school begint, wordt het pas echt ingewikkeld.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon