Start >Start > boek

Malin Falch: Reis naar de Reuzenvallei

Malin Falch: Reis naar de Reuzenvallei

klik voor vergroting

Titel: Reis naar de Reuzenvallei
Oorspronkelijke titel: Nordlys: Reisen til Jotundalen, 2018
Vertaald uit het Noors door: Liesbeth Huijer en Ole Andreas Blikken
Genre: algemeen
Uitgever: Luitingh - Sijthoff, 2024
ISBN13: 978-9021047492

Flaptekst / Beschrijving

Frozen meets Peter Pan: epische graphic novel die zich afspeelt in het magische noorden

Duik in de magische wereld van Noorderlicht, die auteur-illustrator Malin Falch baseerde op Noorse volksverhalen en mythen. Reis naar de Reuzenvallei is het eerste deel in deze betoverende fullcolour-graphic novel, die in Noorwegen bekroond is met belangrijke prijzen. Op een nacht breekt een vreemde jongen het huis van Sonja in. Hij lijkt een doodgewone jongen te zijn, maar tegelijkertijd is hij heel anders. De jongen, Espen, komt van een magisch rijk en nodigt haar uit om met hem mee terug te reizen naar zijn dimensie. Via het noorderlicht komen ze aan in de Reuzenvallei, die ernstig wordt bedreigd. Voor ze het weet raakt Sonja betrokken bij een duizelingwekkend avontuur… Malin Falchs Noorderlicht-serie is bekroond met o.a. de Pondusprijs en de Children’s Book Prize in Noorwegen en is een visueel spektakel. Het is bijna alsof je naar een film kijkt! ‘Ik wil in deze boekenserie wonen!’ Noorse lezer

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon