Start >Start > boek

Anders de la Motte: De bergkoning

Anders de la Motte: De bergkoning

klik voor vergroting

Titel: De bergkoning
Oorspronkelijke titel: Bortbytaren, 2022
Vertaald uit het Zweeds door: Hans Kloos
Genre: thriller
Uitgever: The House of Books, 2024
ISBN13: 978-9044368680

Flaptekst / Beschrijving

Rechercheur Leonore Asker staat op het punt leiding te krijgen over de afdeling Ernstige Misdrijven in Malmö. Maar midden in een spraakmakende ontvoeringszaak wordt ze plotseling overgeplaatst naar de afdeling Verloren Zielen - een eenheid voor vreemde cold cases, weggestopt in de kelder van het politiebureau. Ondanks de vernedering wordt Asker al snel gegrepen door een eigenaardige zaak. Iemand heeft kleine, onheilspellende figuren in een modeltreinbaan geplaatst, en één daarvan lijkt de vermiste vrouw uit een ontvoeringszaak voor te stellen. Wanneer Askers onderzoek haar naar de wereld van verlaten gebouwen leidt, roept ze de hulp in van urban exploring-fanaat Martin Hill. Samen komen ze erachter dat er in het hart van een berg een zonderlinge vorm van kwaad schuilt.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon