Start >Start > boek

Merethe Lindstrøm: Als we zingen

Merethe Lindstrøm: Als we zingen

klik voor vergroting

Titel: Als we zingen
Oorspronkelijke titel: Når vi synger, 2023
Vertaald uit het Noors door: Sofie Maertens en Michiel Vanhee
Genre: roman
Uitgever: Oevers, 2025
ISBN13: 978-9493367289

Flaptekst / Beschrijving

Als we zingen (Når vi synger, 2023) speelt zich af in de jaren zeventig. Agnes woont in een zomerhuis met haar moeder, vader en tweelingbroer Kasper. Het huis is koud, vooral in de winter, de wind waait door de buitenmuren en het dak lekt. Het is ook het huis waar het kind woonde, het naamloze kind met een stem die in alle kamers van het huisje te horen is, totdat het kind overlijdt. Het gezin verwelkomt een ander kind, een pleegkind dat Bastian heet. Maar terwijl Agnes langzaam van een jong meisje op weg is naar volwassenheid en van haar ouders niet de zorg krijgt die ze nodig heeft, groeit haar verlangen naar nabijheid en iets van troost.

Merethe Lindstrøm kan de kwetsbaarheid van het leven als geen ander weergeven. Maar Als we zingen is ook een roman met warmte en humor. Lindstrøms mooie, tedere en precieze taal maken van Als we zingen, dat in Noorwegen werd vergeleken met 'De avond is ongemak' van Lucas Rijneveld, een buitengewone leeservaring.

Recensies

Maarten den Rijk (08-03-2025), Een tedere en tegelijk alarmerende zoektocht naar troost. TZUM Literaire webblog, online

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon