Start >Start > boek

Camilla Davidsson: Onder de sterrenhemel

Camilla Davidsson: Onder de sterrenhemel

klik voor vergroting

Titel: Onder de sterrenhemel
Oorspronkelijke titel: Under vintergatans alla stjärnor, 2023
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden
Genre: roman
Uitgever: Ambo|Anthos, 2024
ISBN13: 978-9026367724

Flaptekst / Beschrijving

Een jonge vrouw besluit de Camino te lopen om zichzelf terug te vinden. Heerlijke feelgood gebaseerd op de ervaringen van de schrijver. Voor de lezers van Elizabeth Gilbert en Monica Peetz.

Zou de pelgrimstocht echt helpen, of was dat een verkeerde inschatting?

De eenendertigjarige Emma zit op het vliegveld. Ze is op weg naar Frankrijk om de Camino naar Santiago de Compostella te gaan lopen en laat Londen achter zich. Toen ze een jaar geleden Eric ontmoette, zegde ze haar baan in Zweden op om bij hem in Engeland te kunnen zijn. Maar al snel bleek dat hij haar gevoelens niet deelde.

Wanneer Emma over de pelgrimsroute hoort, ziet ze dit als een teken dat ze haar leven moet veranderen en met een oude, veel te volle rugzak vertrekt ze. Dag na dag de lange afstanden afleggen blijkt zwaarder dan ze had gedacht, maar ze is niet alleen – ze ontmoet mensen die ieder hun eigen redenen hebben om de Camino te lopen. Door met hen verhalen en erva­ringen uit te wisselen krijgt Emma het gevoel dat ze langzaam maar zeker weer zichzelf wordt. Wat begon als een spontaan idee, verandert haar meer dan ze had kunnen bedenken.

Onder de sterrenhemel gaat over een jonge vrouw die op een moeilijk moment in haar leven besluit op zoek te gaan naar zichzelf.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon