Start >Start > boek

Gunnar Staalesen: Achtervolgd door de dood

Gunnar Staalesen: Achtervolgd door de dood

klik voor vergroting

Titel: Achtervolgd door de dood
Oorspronkelijke titel: Forfulgt av død, 2023
Vertaald uit het Noors door: Lucy Pijttersen
Genre: thriller
Uitgever: Marmer, 2025
ISBN13: 978-9460686511

Flaptekst / Beschrijving

Varg Veum is privédetective in het Noorse Bergen. Hij heeft een groot rechtvaardigheidsgevoel, is opportunistisch en anti-autoritair. Als Veum eenmaal aan een opdracht begint, ontdekt hij vaak het ene lijk na het andere, dit tot groot ongenoegen van de politie.

Met de bus onderweg naar Bergen ziet Varg Veum dat twee meisjes bij een halte worden afgehaald door een jongeman met een kampeerbus. Een paar dagen later komt Veum in de krant een foto tegen van diezelfde jongen, erbij staat: MAN VERMIST. Hij zou meedoen aan een demonstratie tegen een zalmkwekerij in het plaatsje Solvik.

Veums natuurlijke nieuwsgierigheid is gewekt en hij reist af naar Solvik. Daar ziet hij bij toeval de kampeerbus in zee, onder het wateroppervlak is het dak nog net te zien. In de bus vindt de politie het lichaam van een jonge vrouw, de jongeman is nog altijd spoorloos. Zijn moeder, die weinig vertrouwen heeft in de politie, vraagt Varg Veum om hulp. En terwijl de protesten tegen de zalmindustrie steeds grimmiger worden, probeert Veum de geheimen van Solvik boven tafel te krijgen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon