Start >Start > boek

Lilja Sigurðardóttir: Gevangen

Lilja  Sigurðardóttir: Gevangen

klik voor vergroting

Titel: Gevangen
Oorspronkelijke titel: Netið, 2016
Vertaald uit het IJslands door: Willemien Werkman
Genre: thriller
Uitgever: Volt, 2025
ISBN13: 978-9021490601

Reykjavik Noir #2

Flaptekst / Beschrijving

De IJslandse Sonja en haar zoontje Tómas wonen in het zonnige Florida, vlak bij het strand. Voor even dan, want ze blijven nergens langer dan een paar weken. Misschien dat ze ooit een plek vinden om te settelen, maar voor nu is het belangrijk dat ze in beweging blijven. Niet zo lang geleden zat Sonja namelijk verstrikt in een uitzichtloze situatie: in een wanhopige poging om aan geld te komen had ze een paar keer drugs gesmokkeld, en toen ze ermee wilde stoppen bleek dat niet mogelijk. Dus vluchtte ze.

Maar hoe voorzichtig Sonja ook is, spoorloos verdwijnen is nog niet zo makkelijk. Wanneer haar tegenstanders hen vinden en Tómas van haar afnemen, is het tijd voor een nieuw plan: haar vijanden ten val brengen en haar zoontje veilig terugkrijgen, al moet ze daarvoor haar leven op het spel zetten.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Sápmi (voorheen ook wel Lapland genoemd).
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon