Start >Start > boek

Ulrikka Strandbygaard: Labyrint der liefde

Ulrikka  Strandbygaard: Labyrint der liefde

klik voor vergroting

Titel: Labyrint der liefde
Oorspronkelijke titel: Labyrintens latter, 1997
Vertaald uit het Deens door: Gerard Cruys
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2000
ISBN10: 9052268266

Flaptekst / Beschrijving

Tussen Dicte en Theodor bloeit een liefde op die onmogelijk is in het Deense dorpje Nørre Svendstrup halverwege de twintigste eeuw. De burgerlijke moraal staat een verbintenis in de weg tussen de jonge geliefden, die officieel voor neef en nicht doorgaan maar het in werkelijkheid niet zijn. Ook de dichterlijke aspiraties van Theodor fnuiken de relatie.
Theodor krijgt uiteindelijk zijn succes. De roman De liefdesengel, die hij na de vroege dood van Dicte schrijft, en de gelijknamige Hollywood-film, bezorgen hem de artistieke roem waar hij altijd naar streefde. Maar de gedachte dat hij zijn succes aan de dood van Dicte te danken heeft, staat hem niet aan.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon