Start >Start > boek

Suzanne Brøgger: Kat van jade

Suzanne Brøgger: Kat van jade

klik voor vergroting

Titel: Kat van jade
Oorspronkelijke titel: Jadekatten, 1997
Vertaald uit het Deens door: Gerard Cruys
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 1999
ISBN10: 905226614X

Flaptekst / Beschrijving

Vijf generaties lang volgen we het wisselvallige lot van de uit Polen naar Denemarken geëmigreerde joodse familie Løvin. Vanaf de eeuwwisseling, wanneer de familie rijk wordt door het distilleren van de beroemde Aalborg-aquavit, tot aan het einde van de twintigste eeuw, wanneer de Løvin-dynastie mede door erfelijke erotische obsessies verscheurd en verworden is.

Lange tijd regeert grootmoeder Katze, die een waardevol antiek sieraad bezit: een kat van jade. Onder Katze’s bewind verandert het roemrijke geslacht Løvin in een benauwende familie die door haar verslaving aan alcohol, heroïne, seks, bridge, religie en politiek niet langer over de gave beschikt om de nieuwe generaties met zorg en liefde te omringen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon