Start >Start > boek

Anne Holt: Wat nooit gebeurt

Anne Holt: Wat nooit gebeurt

klik voor vergroting

Titel: Wat nooit gebeurt
Oorspronkelijke titel: Det som aldri skjer, 2004
Vertaald uit het Noors door: Annemarie Smit
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2007
ISBN13: 978-9023426288

Herdruk maart 2009 isbn 978 90 234 4112 0 (€ 4,95)

Flaptekst / Beschrijving

Inspecteur Yngvar Stubø en profiler Inger Johanne Vik hebben net samen hun eerste kind gekregen, wanneer twee gruwelijke moorden worden gepleegd. De slachtoffers zijn bekende Noren die na de moord op symbolische wijze zijn verminkt, en alles wijst erop dat dit het werk is van een seriemoordenaar. Stubø geeft zijn ouderschapsverlof op om het onderzoek te leiden, maar nadat er nog meer moorden worden gepleegd kan ook Vik zich, ondanks haar postnatale depressie, niet langer afzijdig houden. Het patroon dat zij in de moorden ontdekt leidt echter tot een angstaanjagende conclusie: het volgende slachtoffer kan niemand anders zijn dan haar partner Stubø.

Wat nooit gebeurt is een ongeëvenaard spannende thriller waarmee Anne Holt voorgoed bewijst dat ze tot de absolute top van de internationale misdaadliteratuur behoort.

‘Anne Holt is de eerste misdaadschrijfster die onthult hoe donker het echt kan worden in Scandinavië.’ – Val McDermid
‘Wat nooit gebeurt is de beste literaire thriller die ik in hele lange tijd heb gelezen.’ – Aftenposten

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon