Start >Start > boek

Unni Lindell: Honingval

Unni Lindell: Honingval

klik voor vergroting

Titel: Honingval
Oorspronkelijke titel: Honningfellen, 2007
Vertaald uit het Noors door: Femmigje Andersen-Sijtsma
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2008
ISBN13: 978-9021433158

Flaptekst / Beschrijving

De zevenjarige Patrick Øye neemt op zijn route van school naar huis vaak de verboden weg door een dichtbegroeid park. Vanmiddag is hij niet thuisgekomen.
Elna Druzika, een jonge cateringmedewerkster, is vandaag niet op haar werk verschenen. Ze blijkt te zijn doodgereden op een industrieterrein, maar heeft verwondingen die niet door de aanrijding kunnen zijn veroorzaakt.
Een onderzoek wordt ingesteld en inspecteur Cato Isaksen wordt op de zaak gezet. Al snel wordt duidelijk dat de verdwijning van Patrick en de moord op Elna samenhangen.
Cato Isaksen is dus terug – en hoe! In deze sociaal bewogen thriller is niets wat het lijkt te zijn en valt de lezer van de ene verbazing in de andere.

Unni Lindell (1957) woont en werkt in Oslo. Haar serie rond insepecteur Cato Isaksen werd in meer dan tien talen vertaald, is diverse keren bekroond en wordt op dit moment verfilmd. In Nederland en Vlaanderen neemt Lindells toch al aanzienlijke lezerspubliek dankzij de zeer positieve recensies nog steeds spectaculair in omvang toe.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon