Start > uitgevers > Lemniscaat > boek

Per Nilsson: 15

Per Nilsson: 15

klik voor vergroting

Titel: 15
Oorspronkelijke titel: Solprinsen, 2004
Vertaald uit het Zweeds door: Femke Muller
Genre: jeugdboek
Uitgever: Lemniscaat, 2006
ISBN13: 978-9056377793

Flaptekst / Beschrijving

In Nilssons veelgeprezen jeugdroman 17 laat de schrijver een vader zijn levensverhaal vertellen aan zijn zeventienjarige zoon Jonatan die bewusteloos in het ziekenhuis ligt. Wat je als lezer over de zoon te weten komt, weet je van de vader; Jonatan doet er vrijwel het hele boek het zwijgen toe. In 15, Nilssons zesde boek, krijgt de zoon ineens een stem. Het boek begint waar 17 ophield; Joanatan vertelt zijn vriendinnetje over een paar weken in zijn leven die voor hem beslissend zijn geweest en die een nieuwe periode hebben ingeluid.
In korte, bijna poëtische zinnen ontstaat een beeld van een vijftienjarige jongen die zich een buitenstaander voelt in de klas; die zijn eerste grote liefde denkt te beleven, maar vrijwel direct daarna met de harde werkelijkheid wordt geconfronteerd; en die de fantasiewereld van zijn kindertijd eindelijk achter zich durft te laten.

Recensies

Monique Snoeijen (24-02-2006), Kinderboeken. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon