Start >Start > boek

Niels Fredrik Dahl: Vorig jaar zomer

Niels Fredrik Dahl: Vorig jaar zomer

klik voor vergroting

Titel: Vorig jaar zomer
Oorspronkelijke titel: I fjor sommer, 2003
Vertaald uit het Noors door: Annemarie Smit
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2007
ISBN13: 978-9044512649

Ook als ISBN 978 90 445 0565 8

Flaptekst / Beschrijving

Een man is bezig om zijn zomerhuisje op te ruimen omdat hij het huis wil verkopen. De liefde in zijn leven, zijn vrouw Siri, is bij hem weg. In gedachten gaat hij na wat er die vorige zomer is voorgevallen. Ze heeft voor hun relatie een boeiend en spannend leven geleid. Hij legt zijn leven in haar handen, maar zij wil dat niet. Als ze zwanger is en ze haar aandacht van haar man verlegt naar haar buik, groeit zijn afgunst op het ongeboren kind. De angst om Siri te verliezen neemt obsessieve vormen aan.

NBD|Biblion
De verteller zwerft met zijn hond Ragg door een wildromantisch Noors kustlandschap. Tevens neemt hij afscheid van het huis waar hij 5 jaar met zijn vrouw Siri heeft geleefd. Terwijl hij de idyllische omgeving in zich opneemt, doorleeft hij opnieuw de gebeurtenissen van de vorige zomer, toen de intense relatie tussen hem en Siri tot een eind kwam. Het begon allemaal met een toevallige ontmoeting. De man heeft daarna steeds meer het idee dat Siri hem bedriegt: waarom gaat zij steeds meer in haar eentje wandelen en waarom koopt zij een fiets voor eenzame en langdurige tochten? En dan haar eindeloos lange telefoongesprekken. Het vretende vuur van de jaloezie drijft de man tot de conclusie dat Siri vreemd gaat. De lezer is geneigd hem te geloven – maar is dat terecht? De roman van een van de meest succesvolle Noorse schrijvers (1957, eerder verscheen 'Op weg naar een vriend') is in een poëtische stijl geschreven en ontvoert de lezer op subtiele, opwindende en uiterst meeslepende wijze naar draaikolk tussen realiteit en inbeelding. Zeer goed vertaald. Vrij kleine druk. - G. Brandorff

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon