Start >Start > boek

Anne Holt: Hoogtelijn

Anne Holt: Hoogtelijn

klik voor vergroting

Titel: Hoogtelijn
Oorspronkelijke titel: 1222, 2007
Vertaald uit het Noors door: Annemarie Smit
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2009
ISBN13: 978-9023440260

Flaptekst / Beschrijving

Als bij een zware sneeuwstorm een trein ontspoort bij het hoogstgelegen station in
Noorwegen, moeten de passagiers noodgedwongen een onderkomen zoeken in
het plaatselijke hotel. Het zal enige tijd duren voor er hulp bij het dorp zal komen
en de gasten zijn op elkaar aangewezen. Al tijdens de eerste nacht in het hotel
wordt een van de gasten vermoord: Cato Hammer, een beroemde televisiedominee.
Op dat moment begint voor Hanne Wilhelmsen, voormalig politie-inspecteur
en gast in het hotel, de zoektocht naar een moordenaar in de zwaarste storm
in Noorwegen sinds mensenheugenis. Dan wordt het lichaam van een andere
godsdienaar gevonden, zijn hart is doorboord met een ijspegel…

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon