Start >Start > boek

Morten Ramsland: Sumobroers

Morten  Ramsland: Sumobroers

klik voor vergroting

Titel: Sumobroers
Oorspronkelijke titel: Sumubrødre, 2010
Vertaald uit het Deens door: Gerard Kruisman
Genre: roman
Uitgever: De Arbeiderspers, 2011
ISBN13: 978-9029578462

Flaptekst / Beschrijving

1981, De Paradijstuin: een verre van paradijselijke buitenwijk in Odense, Denemarken. Hier woont de elfjarige Lars. Zijn universum is tegelijkertijd eenvoudig, bruut en onschuldig. Het is een wereld waar het recht van de sterkste heerst, een wereld van slaan en schoppen, dierlijk geweld en pornoblaadjes.
Maar terwijl Lars in deze kindonvriendelijke omgeving probeert te overleven wordt hij geplaagd door twijfel: is zijn vader, een corpulente verkoper van schoenveters, wel zijn echte vader? Eén ding is zeker: zijn vader heeft geheimen. Langzaam beginnen er skeletten uit de kast te tuimelen en heeft Lars grotere problemen dan alleen vuistgevechten.
Sumobroers laat de lezer heel precies ervaren hoe het is om een opgroeiende jongen te zijn. Een sensitieve en humoristische roman, in de stijl van Ramslands internationale bestseller Hondenkop.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon