Start >Start > boek

Mats Strandberg: De cirkel

Mats Strandberg: De cirkel

klik voor vergroting

Titel: De cirkel
Oorspronkelijke titel: Cirkeln, 2011
Vertaald uit het Zweeds door: Steven Schneijderberg
Genre: jeugdboek
Uitgever: A.W. Bruna, 2012
ISBN13: 978-9400501225

15+ Engelsforstrilogie 1

Flaptekst / Beschrijving

Duistere spanning en zwarte magie

Op een nacht, wanneer de maan mysterieus rood kleurt, worden zes meiden naar een afgesloten park geleid. Ze hebben niets met elkaar gemeen. Ze weten niet hoe ze daar gekomen zijn of waarom ze daar zijn, maar zonder elkaar zullen ze het niet overleven.

Kort daarvoor zijn Minoo, Rebecka, Vanessa, Anna-Karin, Linnéa en Ida in het stadje Engelsfors aan een nieuw schooljaar begonnen. Ze ontdekken allemaal dat ze bijzondere gaven hebben.
In het park horen ze dat er een eeuwenoud Kwaad in Engelsfors huist. En volgens een even oude voorspelling zijn zíj uitverkoren om dat te verslaan. Alleen als ze samenwerken, kunnen ze de duistere machten overwinnen en veel tijd is er niet meer...

De Cirkel is het sensationele eerste deel van de Engelfors-trilogie, die in 23 landen wordt uitgegeven.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon