Start >Start > boek

Gaute Heivoll: Voordat ik brand

Gaute Heivoll: Voordat ik brand

klik voor vergroting

Titel: Voordat ik brand
Oorspronkelijke titel: Før jeg brenner ned, 2010
Vertaald uit het Noors door: Kim Snoeijing en Lucy Pijttersen
Genre: roman
Uitgever: Prometheus, 2014
ISBN13: 978-9044626643

Flaptekst / Beschrijving

Zondag, 4 januari 1978. Een pyromaan gaat tekeer in Finsland, een dorp vlak bij de Noorse kuststad Kristiansand, en laat de lokale gemeenschap in angst en ellende achter. De recherche zit erbovenop, de dader laat zich echter niet vangen. De inwoners zijn waakzaam, maar kunnen niet voorkomen dat er opnieuw brand uitbreekt.
Diezelfde dag wordt een jongen gedoopt in de lokale kerk: Gaute Heivoll. Verbonden door dit toeval reconstrueert Voordat ik brand de bizarre gebeurtenissen, misschien wel de meest dramatische brandstichtingen in Noorwegen ooit. Wie was deze gek? Waarom stichtte hij brand? En hoe zit het met de jongen die op die onheilsdag werd gedoopt, wiens hele jeugd in het teken van deze pyromanie heeft gestaan?
Voordat ik brand is een unieke roman over de krankzinnigheid van de mens, gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Op ontroerende en choquerende wijze sleurt Heivoll de lezer mee in zijn leven, en legt hij de vlammen bloot die in ons aller bestaan op de loer liggen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon