Start >Start > boek

Mikaela Bley: Dochter vermist

Mikaela Bley: Dochter vermist

klik voor vergroting

Titel: Dochter vermist
Oorspronkelijke titel: Lycke (Ellen Tamm del 1), 2015
Vertaald uit het Zweeds door: Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2016
ISBN13: 978-9400506602

Flaptekst / Beschrijving

Stockholm. Op een koude, regenachtige vrijdag in mei, verdwijnt het achtjarige meisje Lycke spoorloos. Alleen haar rugzakje wordt gevonden…
Op een steenworp afstand, in het hoofdkwartier van televisiezender TV4, volgt misdaadverslaggever Ellen Tamm het nieuws over de verdwijningszaak met grote belangstelling.

Ellen raakt geobsedeerd door de zoektocht naar Lycke. Met elk uur dat verstrijkt voelt ze zich machtelozer. Gefrustreerd door corrupte politieagenten, het vreemde gedrag van de gescheiden ouders van Lycke en de ontmoedigende opmerkingen van haar collega’s probeert ze haar eigen emoties onder controle te houden en de zaak zo professioneel mogelijk te benaderen. Echter, Lyckes verdwijning raakt haar persoonlijk, door een gebeurtenis in haar eigen leven. De zaak dwingt haar de confrontatie aan te gaan met haar verleden.

De tijd dringt. Waar is Lycke?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon