Start >Start > boek

Karin Fossum: Wie de wolf vreest

Karin  Fossum: Wie de wolf vreest

klik voor vergroting

Titel: Wie de wolf vreest
Oorspronkelijke titel: Den som Frykter Ulven, 1997
Vertaald uit het Noors door: Annemarie Smit
Genre: thriller
Uitgever: Anthos, 2001
ISBN10: 9076341982

Ook als ISBN 978 90 8549 018 0 en 978 90 223 2067 9 en 978 90 223 2045 7

Flaptekst / Beschrijving

Een psychiatrisch patiënt, die ervan verdacht wordt een oude vrouw met een bijl te hebben vermoord, wordt tijdens een bankoverval als gijzelaar meegenomen door de overvaller. Ze vluchten het bos in en verschansen zich in een oude, vervallen hut, waar ze erg afhankelijk van elkaar worden. Beide mannen zijn – ieder op zijn eigen manier – erg gevaarlijk. Wanneer ook nog een twaalfjarig jongetje uit een kindertehuis bij de zaak betrokken blijkt te zijn, dringt het langzaam tot inspecteur Konrad Sejer door welk drama zich daar in het bos afspeelt…

De pers over Kijk niet achterom:
'Karin Fossum is een exponent van Scandinavische topkwaliteit.' – de Volkskrant

Het boek kreeg drie sterren in VN's Detective & thrillergids.

Recensies

Willy Wielek (05-01-2002), Scandinavisch tuig is beter te begrijpen. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon