Start >Start > boek

Ole Thorstensen: Dagboek van een timmerman

Ole Thorstensen: Dagboek van een timmerman

klik voor vergroting

Titel: Dagboek van een timmerman
Oorspronkelijke titel: En snekkers dagbok, 2015
Vertaald uit het Noors door: Hanneke Wijte
Genre: non-fictie
Uitgever: Lebowski, 2016
ISBN13: 978-9048835904

Flaptekst / Beschrijving

Dagboek van een timmerman is een verhaal over een zolder. Niets meer en niets minder. Van het moment waarop de timmerman een telefoontje krijgt met de vraag of hij een zolder kan verbouwen, tot de uiteindelijke oplevering. Ole Thorstensen beschrijft intensieve dagen vol handwerk, inspecties, splinters, tekenwerk, wet- en regelgeving, ontmoetingen met de klant, offertes en discussies met architecten en ingenieurs. Maar er zijn ook euforische momenten als de timmerman nieuwe inzichten heeft, schijnbaar onmogelijke problemen oplost en onverdeeld trots is op zijn werk.

Thorstensen laat in dit hartverwarmende boek niet alleen de schoonheid van zijn ambacht zien, maar laat ons tegelijkertijd nadenken over onze consumptiemaatschappij en de veel te grote rol die academische kennis daarin speelt.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon