Start >Start > boek

Jenny Westin Verona: Kalle en Saar in de jungle

Jenny Westin Verona: Kalle en Saar in de jungle

klik voor vergroting

Titel: Kalle en Saar in de jungle
Oorspronkelijke titel: Kalle och Elsa rymmer, 2016
Vertaald uit het Zweeds door: Bette Westera
illustraties Jesús Verona
Genre: prentenboek
Uitgever: Querido, 2018
ISBN13: 978-9021414935

Flaptekst / Beschrijving

Beste vrienden Kalle en Saar vervelen zich. "Ik weet iets,' zegt Kalle, "we gaan op avontuur!' Van mama moeten ze binnen blijven omdat het gaat regenen, maar daar trekken ze zich niets van aan. Ze stoppen hun rugzak vol handige spullen en gaan op ontdekkingstocht in de achtertuin, waar de jungle begint.

Ze moeten zich verstoppen voor een krokodil en de grote boze wolf, en als het toch gaat regenen, schuilen ze in hun zelfgebouwde hut. Buiten spelen was nog nooit zo'n avontuur!

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon