Start >Start > boek

Bjørn Sortland: Pioniers

Bjørn Sortland: Pioniers

klik voor vergroting

Titel: Pioniers
Oorspronkelijke titel: Pionerer, 2016
Vertaald uit het Noors door: Sofie Maertens en Michiel Vanhee
Genre: kinderboek
Uitgever: Clavis, 2019
ISBN13: 978-9044831047

Reeks Kepler62 deel 4

Flaptekst / Beschrijving

Het vierde deel uit KEPLER62, een serie vol vriendschap, spanning en ontdekkingen. Want niets is wat het lijkt. Voor nieuwsgierige avonturiers vanaf 8 jaar.
Na een spannende reis door de ruimte landen Marie, Ari, Joni en de andere kinderen eindelijk op de planeet KEPLER62e. Het is er prachtig: weelderig groen gras, een blauwe hemel, bergen, water … Algauw komen ze erachter dat ze niet alleen zijn op deze mooie planeet. Voorzichtig proberen ze contact te leggen met de onbekende wezens, maar dat is niet zonder gevaar. Wie kunnen ze vertrouwen?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon