Start >Start > boek

Håkon Ovreås: Louise laat niet los

Håkon Ovreås: Louise laat niet los

klik voor vergroting

Titel: Louise laat niet los
Oorspronkelijke titel: Blåse, 2018
Vertaald uit het Noors door: Edward van de Vendel
tekeningen Øyvind Torseter
Genre: prentenboek
Uitgever: Querido, 2019
ISBN13: 978-9045122861

Flaptekst / Beschrijving

In het derde, ook los te lezen, deel van de grappige en spannende reeks over Bruno, Arthur en Louise speelt Louise de hoofdrol.

De superrijke Tom Haan komt naar het dorp van Bruno, Arthur en Louise en wil er een enorme kippenkwekerij bouwen, precies op de plek waar hun hut staat. De kinderen bedenken de wildste plannen om de bouw te dwarsbomen en gaan op pad om handtekeningen te verzamelen. Louise heeft nog een ander probleem: haar vader is werkloos en wil verhuizen, om ergens anders werk te gaan zoeken. Wat een ramp! Louise wil helemaal niet weg uit het dorp.

De drie helden zullen hun krachten moeten bundelen om dit avontuur goed te laten aflopen. Dit keer is Louise hun onverschrokken aanvoerder.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon