Start >Start > boek

Helena Dahlgren: Het eiland van de paarden

Helena Dahlgren: Het eiland van de paarden

klik voor vergroting

Titel: Het eiland van de paarden
Oorspronkelijke titel: Ödesryttarna. Jorvik kallar, 2018
Vertaald uit het Zweeds door: Gertrud Jetten
Genre: jeugdboek
Uitgever: Kluitman, 2020
ISBN13: 978-9020624069

Soul Riders #1

Flaptekst / Beschrijving

De wereld van de online paardengame Star Stable komt tot leven in een meeslepende, fantasierijke trilogie. Deel 1, Het eiland van de paarden, vertelt wat er aan de game vooraf is gegaan.

Lisa verhuist samen met haar vader naar het eiland Jorvik. Daar merkt ze meteen dat er iets vreemds aan de hand is. Er gebeuren mysterieuze dingen. De kleuren lijken feller, sterren dansen in de lucht. En waarom wordt Lisa, die sinds het ongeluk van haar moeder niet meer op een paard heeft gezeten, zo sterk aange­trokken door het paard Starshine? Begrijpt hij haar echt zo goed als het lijkt? Lisa laat dingen gebeuren die ze zelf niet kan ­verklaren. ­Onbedoeld raakt Lisa samen met haar drie nieuwe vriendinnen betrokken bij een eeuwenoude strijd, een strijd die de vier meiden en hun paarden in groot gevaar brengt..

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon