start > vertalers > Petra Broomans

Sápmi

Petra Broomans

Overzicht vertalingen van Petra Broomans. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 8 van de 8


Konijnenhemel en andere wonderbaarlijke verhalen
auteur: Inger Edelfeldt
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans en Elina van der Heijden
vertaling van: Den förunderliga kameleonten, 1995
uitgever: Wilde Aardbeien, 2006 *
ISBN10: 9076905207
genre: verhalen

Meer informatie...

Zilver
auteur: Inger Edelfeldt
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans
vertaling van: Den förunderliga kameleonten, 1995
uitgever: Wilde Aardbeien, 2003 *
ISBN10: 9076905150
genre: verhalen

Meer informatie...

Niemandsland
auteur: Jan Guillou
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans en Elina van der Heijden
vertaling van: Ingen mans land, 1992
uitgever: Conserve, 1994
ISBN10: 9054290323
genre: thriller

Vendetta
auteur: Jan Guillou
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans en Elina van der Heijden
vertaling van: Vendetta, 1991
uitgever: Conserve, 1993
ISBN10: 9054290277
genre: thriller

Meer informatie...

De Witte dame
samenstelling: Janke Klok
vertaald door Petra Broomans en Wiveca Jongeneel
uitgever: De Geus, 1992
ISBN10: 905226113X
genre: verhalen

Meer informatie...

De vijand van de vijand
auteur: Jan Guillou
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans en Elina van der Heijden
vertaling van: Fiendens fiende, 1989
uitgever: Conserve, 1992
ISBN10: 905429020X
genre: thriller

Meer informatie...

De intellectuelen
auteur: Thomas von Vegesack
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans en Wiveca Jongeneel
vertaling van: Tankens aristokrater eller pennans betjänter : de intellektuella 1898-1968, 1986
uitgever: Meulenhoff, 1989
ISBN10: 9029039604
genre: non-fictie

Meer informatie...

Reis naar een jeugd
samenstelling: Petra Broomans
vertaald uit het Noors door Petra Broomans
uitgever: Conserve, 1987
ISBN10: 907138019X
genre: verhalen

Meer informatie...

Boeken 1 tot 8 van de 8

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon