start > vertalers > Heleen Kerkhof

Sápmi

Heleen Kerkhof

Overzicht vertalingen van Heleen Kerkhof. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 8 van de 8


Het verhaal van Søren Kierkegaard
auteur: Peter Thielst
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Livet forstås baglæns, men må leves forlæns, 1994
uitgever: De Fontein, 1999
ISBN10: 9026113269
genre: roman

Meer informatie...

De kinderen in de koperstad
auteur: Hans Peterson
land: Zweden
vertaald uit het Noors door Lucy Pijttersen en Heleen Kerkhof
vertaling van: Anders och Anne kommer till Bergstaden., 1989
uitgever: Infodok, 1989
ISBN10: 9065652736
genre: kinderboek

Meer informatie...

Esben
auteur: Knut Erik Pedersen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Esben,
uitgever: Van Goor, 1986
ISBN10: 901005506X
genre: kinderboek

Meer informatie...

's Nachts zijn alle auto's grijs
auteur: Knud Erik Larsen
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: I mørke er alle biler grå, 1983
uitgever: Wolters-Noordhoff, 1985
ISBN10: 9001496016
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Susy op smokkelaarsjacht
auteur: Gretha Stevns
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Susy & Co, 1977
uitgever: Het Goede Boek, 1983
ISBN10: 902400568X
genre: kinderboek

Meer informatie...

Susy en het zigeunermeisje
auteur: Gretha Stevns
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Susy og sigøjnerpigen, 1977
uitgever: Het Goede Boek, 1983
ISBN10: 9024005671
genre: kinderboek

Susy Roodkopje
auteur: Gretha Stevns
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Susy Rødtop, 1977
uitgever: Het Goede Boek, 1982
ISBN10: 9024005558
genre: kinderboek

Meer informatie...

Susy en Solvejg
auteur: Gretha Stevns
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Heleen Kerkhof
vertaling van: Susy og Solvejg, 1977
uitgever: Het Goede Boek, 1982
ISBN10: 9024005566
genre: kinderboek

Meer informatie...

Boeken 1 tot 8 van de 8

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon