start > vertalers > Griet van Raemdonck

Sápmi

Griet van Raemdonck

Overzicht vertalingen van Griet van Raemdonck. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 10 van de 51


Snoeshaan
auteur: Sven Nordqvist
land: Zweden
tekst en illustraties Sven Nordqvist
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Tuppens Minut, 1996
uitgever: Davidsfonds, 2001
ISBN13: 978-9065657619
genre: prentenboek

Meer informatie...

Winterbaai
auteur: Mats Wahl
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Vinterviken, 1993
uitgever: Davidsfonds, 1998
ISBN10: 9065658661
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Mama Moe aan de schoonmaak
auteur: Jujja en Tomas Wieslander
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Mamma Mu städär, 1996
uitgever: Davidsfonds, 1997
ISBN10: 9065657738
genre: prentenboek

Meer informatie...

Kuk zoekt een man
auteur: Mecka Lind
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Tocken och gubbjakten, 1996
uitgever: Infodok, 1996
ISBN10: 9065657339
genre: prentenboek

Meer informatie...

Mama Moe in de boom
auteur: Jujja en Tomas Wieslander
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Mamma Mu bygger koja, 1995
uitgever: Davidsfonds, 1996
ISBN10: 9065657371
genre: prentenboek

Meer informatie...

Sneeuwman Olaf
auteur: Ulf Löfgren
land: Zweden
tekst en illustraties Ulf Löfgren
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Snögubben Frasse, 1996
uitgever: Davidsfonds, 1996
ISBN10: 9065657479
genre: prentenboek

Meer informatie...

Een kerstman voor Findus
auteur: Sven Nordqvist
land: Zweden
tekst en illustraties Sven Nordqvist
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Tomtemaskinen, 1994
uitgever: Davidsfonds, 1995
ISBN13: 978-9065657046
genre: kinderboek

Meer informatie...

Opa Pettson viert kerstmis
auteur: Sven Nordqvist
land: Zweden
tekst en illustraties Sven Nordqvist
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Pettson far julbesok, 1988
uitgever: Infodok, 1994
ISBN10: 9065652531
genre: prentenboek

Meer informatie...

De hachelijke reis
auteur: Mats Wahl
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Därvarns resa, 1991
uitgever: Davidsfonds, 1994
ISBN10: 9065656715
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Kuk heeft de hik
auteur: Mecka Lind
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Griet van Raemdonck
vertaling van: Tocken och Pullan, 1994
uitgever: Infodok, 1994
ISBN10: 9065656286
genre: prentenboek

Meer informatie...

Boeken 1 tot 10 van de 51

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon