start > auteurs > Halldór Laxness
Auteur
Halldór Laxness (1902-1998) werd in 1955 gelauwerd met de Nobelprijs voor Literatuur. Hij schreef meer dan zestig romans, verhalenbundels, essays, reisverslagen, dichtbundels, toneelstukken en memoires. Zijn bekendste roman Onafhankelijke mensen stamt uit de jaren 1934-1935. Laxness omschrijft zijn roman ironisch als 'het verhaal over de onafhankelijkste man van het land'.
'Halldór Kiljan Laxness was born in 1902 in Reykjavik, the capital of Iceland, but spent his youth in the country. From the age of seventeen on, he travelled and lived abroad, chiefly on the European continent. He was influenced by expressionism and other modern currents in Germany and France. In the mid-twenties he was converted to Catholicism; his spiritual experiences are reflected in several books of an autobiographical nature, chiefly Undir Helgahnúk (Under the Holy Mountain), 1924. In 1927, he published his first important novel, Vefarinn mikli frá Kasmir (The Great Weaver from Kashmir). Laxness's religious period did not last long; during a visit to America he became attracted to socialism. Althydubókin (The Book of the People), 1929, is evidence of a change toward a socialist outlook. In 1930, Laxness settled in Iceland.
Laxness's main achievement consists of three novel cycles written during the thirties, dealing with the people of Iceland. Pú vínvidur hreini, 1931, and Fuglinn í fjörunni, 1932, (both translated as Salka Valka), tell the story of a poor fisher girl; Sjalfstaettfolk (Independent People), 1934-35, treats the fortunes of small farmers, whereas the tetralogy Ljós heimsins (The Light of the World), 1937-40, has as its hero an Icelandic folk poet. Laxness's later works are frequently historical and influenced by the saga tradition: Islandsklukkan (The Bell of Iceland), 1943-46, Gerpla (The Happy Warriors), 1952, and Paradísarheimt (Paradise Reclaimed), 1960. Laxness is also the author of the topical and sharply polemical Atómstödin (The Atom Station), 1948.' (bron Nobelprize.org)
De volgende lijst is een gedeeltelijke lijst van publicaties van Laxness, exclusief artikelen en toneelstukken:
Websites (1)
Recensies (10)
De gelukkige krijgers (2011):
- de Volkskrant (14-01-2011) Peter Swanborn: ZeehondenbloedSalka Valka (2008):
- NRC Handelsblad (29-05-2009) Kester Freriks: Er was al langer een wantrouwen jegens virtueel geld- de Volkskrant (06-03-2009) Peter Swanborn: Tierend houdt Salka zich staande in de visfabriek
Het visconcert (2004):
- NRC Handelsblad (16-07-2004) Kester Freriks: Blijf toch binnen het draaihekje- de Volkskrant (14-05-2004) Peter Swanborn: Verlangen naar de zuivere noot
Het herwonnen paradijs (2004):
- Trouw (13-11-2004) Hester Eymers: Een IJslandse boer in Salt Lake CityHet visconcert (2004):
- Trouw (03-04-2004) Hester Eymers: Opa viste op grauwkwabaalOnafhankelijke mensen (2002):
- NRC Handelsblad (25-01-2002) Kester Freriks: De kleinste oorlog- Trouw (19-02-2002) Sandra Kooke: De wereldoorlog tegen kou en lintworm
- de Volkskrant (01-02-2002) Peter Swanborn: Bjart, de onverzettelijke schaapherder
Publicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2001, Kórvilla á Vestfjörðum og fleiri sögur
2001, Gullkorn úr greinum Laxness
2000, Smásögur
1999, Úngfrúin góða og Húsið
1997, Únglíngurinn í skóginum
1996, Fugl á garðstaurnum og fleiri smásögur
1992, Jón í Brauðhúsum
1987, Sagan af brauðinu dýra
1987, Dagar hjá múnkum
1980, Grikklandsárið
1978, Sjömeistarasagan
1976, Úngur eg var
1975, Í túninu heima
1972, Guðsgjafaþula
1970, Innansveitarkronika
1968, Kristnihald undir Jókli: Aan de voet van de gletsjer, 2007
1964, Sjöstafakverið
1960, Paradísarheimt: Het herwonnen paradijs, 2004; Het teruggevonden paradijs, 1981
1957, Brekkukotsannáll: Het visconcert, 2004
1954, Þættir
1952, Gerpla: De gelukkige krijgers, 2011
1952, Heiman eg fór
1948, Atómstöðin: Atoomstation, 1957
1946, Íslandsklukkan (Deel III) - Eldur í Kaupinhafn: De klok van Ijsland, 2005
1946, Sjálfsagðir hlutir
1944, Íslandsklukkan (Deel II) - Hið ljósa man
1943, Íslandsklukkan (Deel I) - Íslandsklukkan
1942, Sjö töframenn
1940, Heimsljós (Deel IV) - Fegurð himinsins
1939, Heimsljós (Deel III) - Hús skáldsins
1938, Heimsljós (Deel II) - Höll sumarlandsins
1938, Gerska æfintýrið
1937, Heimsljós - Ljós heimsins (later getiteld
1935, Sjálfstætt fólk (Deel II) - Erfiðir tímar: Onafhankelijke mensen, 2002
1935, Þórður gamli halti
1934, Sjálfstætt fólk (Deel I) - Landnámsmaður Íslands
1933, Í Austurvegi
1933, Fótatak manna
1932, Salka Valka (Deel II) - Fuglinnn í fjörunni
1931, Salka Valka (Deel I) - Þú vínviður hreini: Salka Valka, 2008
1930, Kvæðakver
1927, Vefarinn mikli frá Kasmír
1925, Kaþólsk viðhorf
1924, Undir Helgahnúk
1923, Nokkrar sögur
1919, Barn náttúrunnar
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 9 van de 9
auteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Gerpla, 1952
uitgever: De Geus, oktober 2011
ISBN13: 978-9044516227
genre: roman
Meer informatie...
Salka Valkaauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Salka Valka (Deel I) - Þú vínviður hreini, 1931
uitgever: De Geus, september 2008
ISBN13: 978-9044508574
genre: roman
Meer informatie...
Aan de voet van de gletsjerauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Kristnihald undir Jókli, 1968
uitgever: De Geus, mei 2007
ISBN13: 978-9044508567
genre: roman
Herdruk 2015 Uitgeverij World Editions - Colibri reeks, isbn 9789462371095
Meer informatie...
De klok van Ijslandauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Íslandsklukkan (Deel III) - Eldur í Kaupinhafn, 1946
uitgever: De Geus, oktober 2005
ISBN10: 9044505874
genre: roman
Meer informatie...
Het herwonnen paradijsauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Paradísarheimt, 1960
uitgever: De Geus, september 2004
ISBN10: 9044503383
genre: roman
Meer informatie...
Het visconcertauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Brekkukotsannáll, 1957
uitgever: De Geus, januari 2004
ISBN10: 9044503391
genre: roman
Meer informatie...
Onafhankelijke mensenauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Marcel Otten
vertaling van: Sjálfstætt fólk (Deel II) - Erfiðir tímar, 1935
uitgever: De Geus, januari 2002
ISBN10: 9052269394
genre: roman
Meer informatie...
Het teruggevonden paradijsauteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Greta Baars-Jelgersma en N.G. Visser
vertaling van: Paradísarheimt, 1960
uitgever: Zuid-Hollandsche Uitg. Mij., 1981
ISBN10: 9010036618
genre: roman
In 2004 opnieuw vertaald onder de titel Het herwonnen paradijs Atoomstation
auteur: Halldór Laxness
land: IJsland
vertaald uit het IJslands door Elsa Collet
vertaling van: Atómstöðin, 1948
uitgever: Libra, 1957
genre: roman
De vertaling is gebaseerd op de Duitse vertaling.
Boeken 1 tot 9 van de 9
Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (1)
- Raster (1972) jrg/nr. 6, pag. 158-165. De nederlaag van de Italiaanse luchtmacht in Reykjavík 1933 online