Start >Start > boek

Barbara Voors: De aarbeibeet

Barbara  Voors: De aarbeibeet

klik voor vergroting

Titel: De aarbeibeet
Oorspronkelijke titel: Smultronbett, 2003
Vertaald uit het Zweeds door: Janny Middelbeek-Oortgiesen
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2003
ISBN10: 9044503545

Flaptekst / Beschrijving

Molly en haar vijftien jaar oudere man hebben alles: zij een carriè;re als celliste, hij als dirigent, twee kinderen, geld, een huis aan zee, auto's. Hun leven is druk maar beheersbaar en toch...

Als Molly haar man betrapt met de oppas, vallen haar wereld en haar gezin in duizend stukken uiteen. Molly probeert te begrijpen wat er aan de hand is. Dat de scheiding niet op zichzelf staat, maar een onderdeel is van de ineenstorting, wordt duidelijk als ze haar dagboek herleest en er vreemde berichten bij haar worden bezorgd die op lugubere wijze haar dood aankondigen.

De titel verwijst naar de ‘aardbeivlek’ die Molly's dochter na haar geboorte krijgt.

Een verhaal over de gejaagdheid van het bestaan, de kwaliteit van relaties en de betrekkelijkheid van geluk.

Strawberry Bite (Smultronbett) is about a woman's fall from grace. Molly Swartling lives an extremely comfortable life - a villa by the sea, two children, a successful husband who is a conductor, and herself a cellist of the consert hall - but she is absolutely terrified of becoming middle-aged. In her complete denial of the fact that one day she is going to die, she goes and waits for something - anything - to happen. And one day, it does. A mysterious note, its margins decorated with naive drawings of people flying, turns up in her letterbox. It bears the title 'Mid-life crisis', followed by a list:
Case: Melancholia and naivety
Condition: Fever
Symptoms: Excessive exercising, manic fear of old age, infidelity, and a paralyzing fear of death.
Gradually Molly starts to experience each of the symptoms on the list: she starts training hard, shops with a feverish frenzy, and acquires several lovers. More notes appears in her letterbox, but now refferring to the commissioner of a mass for the dead - Molly's Requiem. Meanwhile, her life begins to fall apart dramatically - as if being conducted by someone - and Molly begins to wonder if there isn't a real 'commissioner' behind what's happening, just like with Mozart, who composed a masterpiece commissioned anonymously by an Austrian nobleman, while he himself was dying - Mozart's Requiem. Increasingly desperate, Molly starts asking herself: How far can a human being fall? Is there anyone out there to catch me?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon