start > uitgevers > uitgever Stortebeeker

Sápmi

Stortebeeker

Overzicht titels van uitgeverij Stortebeeker. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 10 van de 14


De bruidssluier
auteur: Kamilla Oresvärd
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Brudslöjan, 2019
uitgever: Stortebeeker, september 2022
ISBN13: 978-9492750297
genre: thriller

Meer informatie...

De lucht is van ons allemaal
auteur: Sara Lövestam
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Luften är fri, 2017
uitgever: Stortebeeker, juni 2021
ISBN13: 978-9492750211
genre: thriller

Meer informatie...

Binnenland
auteur: Elin Willows
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Inlandet, 2018
uitgever: Stortebeeker, november 2020 *
ISBN13: 978-9492750259
genre: roman

Meer informatie...

Bloedrode midzomeravond
auteur: Christoffer Holst
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Söta, röda sommardrömmer, 2018
uitgever: Stortebeeker, september 2020
ISBN13: 978-9492750204
genre: thriller

Meer informatie...

De laatste kamers
auteur: Inger Frimansson
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: De sista rummen, 2018
uitgever: Stortebeeker, mei 2020 *
ISBN13: 978-9492750174
genre: roman

Meer informatie...

Net nitroglycerine
auteur: Frida Moisto
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Som nitroglycerin, 2019
uitgever: Stortebeeker, september 2019
ISBN13: 978-9492750143
genre: thriller

Meer informatie...

Wensen staat vrij
auteur: Sara Lövestam
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Önska kostar ingenting, 2015
uitgever: Stortebeeker, augustus 2019
ISBN13: 978-9492750136
genre: thriller

Meer informatie...

Mijn hart gaat door
auteur: Christoffer Holst
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Mitt hjärta går på, 2015
uitgever: Stortebeeker, april 2019
ISBN13: 978-9492750112
genre: roman

Meer informatie...

De verdwenen dochter
auteur: Sara Lövestam
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Sanning met modifikation, 2015
uitgever: Stortebeeker, oktober 2017
ISBN13: 978-9492750006
genre: thriller

Meer informatie...

Je hoeft er niet altijd over te praten
auteur: Åsa Foster
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Man måste inte alltid tala om det, 2014
uitgever: Stortebeeker, augustus 2017
ISBN13: 978-9082345070
genre: verhalen

Meer informatie...

Boeken 1 tot 10 van de 14

Uitgeverij Stortebeeker is een initiatief van vertaler Edith Sybesma. De uitgever richt zich op Duitse en Zweedse literatuur.

website: Stortebeeker

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon