start > uitgevers > uitgever Lemniscaat

Sápmi

Lemniscaat

Overzicht titels van uitgeverij Lemniscaat. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 10 van de 89


Kan Dr. Proktor Kerstmis redden?
auteur: Jo Nesbø
land: Noorwegen
illustraties Georgien Overwater
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: Kan Doktor Proktors redde Jula?, 2016
uitgever: Lemniscaat, oktober 2018
ISBN13: 978-9047709961
genre: prentenboek

Meer informatie...

Dr. Proktor en de grote goudroof
auteur: Jo Nesbø
land: Noorwegen
illustraties Georgien Overwater
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: Doktor Proktor og det store gullrøveriet, 2013
uitgever: Lemniscaat, april 2014
ISBN13: 978-9047706243
genre: kinderboek

Meer informatie...

Iedereen behalve jij
auteur: Katarina von Bredow
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Femke Muller
vertaling van: Bara inte du, 2009
uitgever: Lemniscaat, september 2012
ISBN13: 978-9047704461
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Dr. Proktor redt de wereld (misschien)
auteur: Jo Nesbø
land: Noorwegen
illustraties Georgien Overwater
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: Doktor Proktor og verdens undergang (kanskje), 2010
uitgever: Lemniscaat, augustus 2011
ISBN13: 978-9047703846
genre: kinderboek

Meer informatie...

Zo wil ik zijn
auteur: Katarina von Bredow
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Femke Muller
vertaling van: Som jag vill vara, 2007
uitgever: Lemniscaat, 2010
ISBN13: 978-9047702245
genre: jeugdboek

Meer informatie...

De terugkeer van Melisse
auteur: Per Nilsson
land: Zweden
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: The Return Of Hjärtans Fröjd, 2007
uitgever: Lemniscaat, 2010
ISBN13: 978-9047701804
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Dr. Proktors teletijdtobbe
auteur: Jo Nesbø
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: Doktor Proktors tidsbadekar, 2008
uitgever: Lemniscaat, september 2009
ISBN13: 978-9047701811
genre: kinderboek

Meer informatie...

De moorden van Barkvik
auteur: Ingvar Ambjørnsen
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Lucy Pijttersen
vertaling van: Drapene i Barkvik, 2005
uitgever: Lemniscaat, december 2008 *
ISBN13: 978-9047701057
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Dr. Proktors Schetenpoeder
auteur: Jo Nesbø
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Femke Muller
vertaling van: Doktor Proktors prompepulver, 2007
uitgever: Lemniscaat, augustus 2008
ISBN13: 978-9047701071
genre: kinderboek

Meer informatie...

Expert in blozen
auteur: Katarina von Bredow
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Femke Muller
vertaling van: Expert på att rodna, 2005
uitgever: Lemniscaat, 2008
ISBN13: 978-9056379810
genre: jeugdboek

Meer informatie...

Boeken 1 tot 10 van de 89

website: Lemniscaat

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon