start > auteurs > Knut Pedersen Hamsun

Knut Pedersen Hamsun
Noorwegen

Auteur

Knut Hamsun (1859-1952), pseudoniem van Knud Pedersen, was een van de belangrijkste schrijvers van Noorwegen en een van de drie Noorse Nobelprijswinnaars.

Hij brak op literair gebied door met Sult (Honger), een autobiografische roman die de opkomst van de neoromantiek in Noorwegen markeerde. In 1920 ontving Hamsun de Nobelprijs voor Markens Grøde (Hoe het groeide), dat in 1917 verscheen. Hamsuns werk wordt bepaald door een diepe afkeer van de beschaafde wereld en het geloof dat alleen het werken op het land de mens voldoening kan schenken. Deze primitiviteit (en het daarmee gepaard gaande wantrouwen jegens alle moderne dingen) kwam het meest volledig tot uitdrukking in Hoe het groeide, dat vaak als zijn meesterwerk wordt beschouwd. In zijn vroege werk draait het vaak om een paria, een vagebondfiguur die zich agressief afzet tegen de beschaafde wereld. Tijdens zijn middenperiode maakte Hamsuns agressiviteit plaats voor melancholieke berusting over het feit dat de jeugd voorbij was. Hamsuns werken worden beschouwd als klassiekers in de Noorse literatuur en hij blijft een van de meest vertaalde Noorse fictieschrijvers. In zijn veelgeprezen biografie van Hamsun (Enigma, The Life of Knut Hamsun, 1987) noemt Robert Ferguson Hamsun een van de belangrijkste en meest inventieve literaire stilisten van de afgelopen eeuw. Hij is van mening dat vrijwel geen enkele moderne Europese of Amerikaanse auteur niet bewust of onbewust is beïnvloed door het werk van Hamsun. Van de meer dan 40 boeken die Knut Hamsun heeft geschreven, worden verscheidene beschouwd als ware klassiekers. (bron: Noorse ambassade)

----
Knut Hamsun (1859-1952), de grootste prozaïst van de Noorse literatuur, omstreden sinds hij in de jaren dertig het fascisme omhelsde. Zijn invloed, vooral stilistisch, op jongere Noorse schrijvers is groot geweest. W.F. Hermans noemde zijn beroemde boek Sult (Honger) (1890) de beste roman die hij gelezen had. Ook Gide en Henry Miller behoorden tot zijn bewonderaars. In 1920 kreeg Hamsun de Nobelprijs voor zijn roman Markens grøde (Hoe het groeide). Al Hamsuns romans zijn in het Nederlands vertaald. (bron: De tweede Ronde 1986-6)

Op deze pagina geven we een selectie uit zijn werk.

Secundaire literatuur (1)

Nordahl Grieg (1985). Knut Hamsun. in: Redactie De tweede Ronde [Noors nummer]6-3, pag. 43-50. online.

Websites (1)

Hieronder geven we een kleine selectie van websites over .

Nobelprize.org

Recensies (8)

Honger (2022):
- De Groene Amsterdammer (23-06-2022) Cyrille Offermans: Het malende hoofd (online)
- NRC Handelsblad (19-05-2022) Sebastiaan Kort: Deze Noorse roman over honger is het startschot van modern schrijverschap
- Van Someren & Ten Bosch (01-05-2022) Ine Soepnel: Tip van uw boekhandel
Mysteriën (2009):
- NRC Handelsblad (31-07-2009) Leonhard de Paepe: Geen duimbreed toegeven
- de Volkskrant (08-05-2009) P.F.Thomése: Een literaire komeet
Benoni & Rosa (1980):
- (01-01-1980) Amy van Marken: Nawoord bij Benoni & Rosa
Pan (1975):
- Trouw (02-01-2010) Henk van der Liet: Ik behoor aan de bossen
- (01-01-1975) Amy van Marken: Nawoord bij Pan

Publicaties

Overzicht publicaties (met vertalingen):

1988, Livsfragmenter (Levensfragmenten - 1990)
1949, På gjengrodde stier (Langs overwoekerde paden - 1978)
1936, Samlede verket (17 delen) (Verzameld proza - 1965)
1936, Ringen slutet (De ring gesloten - 1980)
1933, Men livet lever
1930, August
1927, Landstrykere (Zwervers - 1936)
(Zwervers - 2014)
1923, Sistes Kapitel (Het laatste hoofdstuk - 1977)
1920, Konerne ved Vandposten
1918, Sproget i Fare
1917, Nabobyen (De naburige stad - 1994)
1917, Markens Grøde (Hoe het groeide - 1921)
1915, Segelfoss By
1913, Børn av Tiden
1912, Den siste Glæde (De zwerver, een trilogie - 1976)
1910, Livet ivold
1909, En vandrer spiller med sorden (Con Sordino - 2023)
1908, Rosa (Benoni & Rosa - 1980)
1908, Benoni
1906, Under Høststjærnen (Onder de herfstster - 1995)

(Onder de herfstster - 2023)
1905, Stridende Liv
1904, Sværmere
1904, Det vilde Kor
1903, I Æventyrland
1903, Dronning Tamara
1903, Kratskog (De koningin van Sheba - 1960)

1902, Munken Vendt
1898, Victoria (Victoria - 1976)
(Victoria - 2011)
1898, Aftenrøde
1898, Pan : av løytnant Thomas Glahns papirer (Pan - 1975)
1897, Siesta
1896, Livets Spil
1895, Ved Rikets Port
1893, Ny Jord
1893, Redaktør Lynge
1892, Mysterier (Mysteriën - 1978)
(Mysteriën - 2009)
1890, Sult (Honger - 1976)
(Honger - 2022)
1889, Fra det moderne Amerikas Aandsliv
1889, Lars Oftedal
1878, Bjørger
1878, Et Gjensyn (Een weerzien - 1993)
1877, Den Gaadefulde (De raadselachtige - 1992)
--, bloemlezing Hamsun (Slaven van de liefde - 1990)

Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.

Vertalingen

Overzicht vertalingen:

Boeken 1 tot 10 van de 25


Con Sordino
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Marianne Molenaar
vertaling van: En vandrer spiller med sorden, 1909
uitgever: Oevers, juli 2023
ISBN13: 978-9493290495
genre: roman
De Zwervertrilogie II

Meer informatie...

Onder de herfstster
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Marianne Molenaar
vertaling van: Under Høststjærnen, 1906
uitgever: Oevers, januari 2023
ISBN13: 978-9493290204
genre: roman
De Zwervertrilogie I

Meer informatie...

Honger
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Adriaan van der Hoeven en Edith Koenders
vertaling van: Sult, 1890
uitgever: Oevers, april 2022
ISBN13: 978-9492068835
genre: roman

Meer informatie...

Zwervers
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Marianne Molenaar
vertaling van: Landstrykere, 1927
uitgever: De Geus, juni 2014
ISBN13: 978-9044517538
genre: roman

Meer informatie...

Victoria
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Cora Polet
vertaling van: Victoria, 1898
uitgever: De Geus, september 2011
ISBN13: 978-9044512830
genre: roman
Oorspr. Nederlandse uitg. in de vert. van G.P. Bakker: Amsterdam : Becht, 1900.

Meer informatie...

Mysteriën
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Marianne Molenaar
vertaling van: Mysterier, 1892
uitgever: De Geus, mei 2009
ISBN13: 978-9044512847
genre: roman
Nieuwe vertaling

Meer informatie...

Onder de herfstster
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door H.K. Kuiken
vertaling van: Under Høststjærnen, 1906
uitgever: De Arbeiderspers, 1995
ISBN10: 9029520566
genre: roman

Meer informatie...

De naburige stad
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Jan Henry
vertaling van: Nabobyen, 1917
uitgever: Henry, 1994
genre: roman
Oplage van 25 nummers

Een weerzien
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Jan Henry
vertaling van: Et Gjensyn, 1878
uitgever: Henry, 1993
genre: poezie
oplage van 25 genummerde ex

De raadselachtige
auteur: Knut Pedersen Hamsun
land: Noorwegen
vertaald uit het Noors door Jan Henry
vertaling van: Den Gaadefulde, 1877
uitgever: Henry, 1992
genre: roman
Opl. van 25 genummerde ex., waarvan nr. 1-2 gebonden

Boeken 1 tot 10 van de 25

Vertalingen in tijdschriften en bloemlezingen (4)

  • De Tweede Ronde (1988) jrg/nr. 9, pag. 109-115. Op de banken online

    Het verhaal is afkomstig uit de bundel Siesta (1897) en is gebaseerd op eigen ervaringen van de auteur in de kabeljauwvisserij.

  • De tweede Ronde [Noors nummer] (1985) jrg/nr. 6, pag. 88-105. Op tournee online

    Op Tournee dateert uit 1886.

  • De tweede Ronde [Noors nummer] (1985) jrg/nr. 6, pag. 106-109. Een heel gewone vlieg van normaal postuur online

    ‘Een heel gewone vlieg van normaal postuur’ stamt uit 1903.

  • De tweede Ronde [Noors nummer] (1985) jrg/nr. 6, pag. 144. Eiland voor de kust online

    Eiland voor de kust / Skjaergaardso


Colofon